卖火柴的小姑娘故事(共5篇)
【www.jxtldy.com--感人故事】
卖火柴的小姑娘故事篇一
《3 《卖火柴的小姑娘》学案》
编号 : 使用时间: 班级:五年级 扬帆启航 小组: 姓名: 组内评价: 教研审核: 学校主管签字:
课题: 编写教师:许红莲
卖火柴的小姑娘故事篇二
《卖火柴的小女孩读后感》
卖火柴的小女孩读后感 《卖火柴的小姑娘》读后感
我读完了一本《安徒生童话》,里面的故事有《野天鹅》、《夜莺》、《海的女儿》、《卖火柴的小姑娘》,尤其我最喜欢看《卖火柴的小姑娘》。
啊!世界太不公平了,一个可怜的小女孩,你应该有快乐的童年。应该去上学,穿上一件粉红色的羽绒服,一条黄的棉裤,一双雪白的棉鞋,而你没有,你是既寒冷又饥饿,没有一个人可怜你来买了这些火柴,你就可以回家去过圣诞夜,但是你的这点愿望没有实现。
想想我们过除夕夜时,餐桌上有丰盛的菜肴,大门上贴着春联,大人还会给压岁钱,天空上不时闪着绚丽的礼花,各种活动丰富多彩。
啊!我们真幸福,有大人们的疼爱、老师的教导、同学间的友爱,我们可要珍惜这些呀。
================================
《卖火柴的小姑娘》读后感
今天,我读了《卖火柴的小姑娘》,故事讲的是丹麦的一个除夕之夜,也是这样的雪花纷飞,也是这样的北风呼啸。一个贫穷的小姑娘赤脚走在白雪皑皑的街上,正卖着火柴。可是,人们都在快乐地庆祝除夕,谁会来买她的火柴呢?她又冷又饿,手指冻得像胡萝卜似的。为了得到一点儿温暖,她先后划亮了三根火柴,仿佛看到了暖和的火炉、美味的晚餐和漂亮的圣诞树。然而,随着火的熄灭,她所看到的一切美好事物都消失了,取而代之的,是一堵冰冷的墙。最后,小姑娘划亮了所有的火柴。她看到了她死去的祖母。祖母带着她,飞向了天堂,飞向了上帝,飞向了没有恐惧,没有寒冷,没有饥饿的地方。这是一个多么凄美的故事啊!
卖火柴的小姑娘,你要是生活在我们这个时代,该多好啊!
======================================
让 光 明 普 照 大 地
卖火柴的小姑娘故事篇三
《卖火柴的小女孩读后感》
卖火柴的小女孩读后感《卖火柴的小姑娘》读后感
我读完了一本《安徒生童话》,里面的故事有《野天鹅》、《夜莺》、《海的女儿》、《卖火柴的小姑娘》,尤其我最喜欢看《卖火柴的小姑娘》。
啊!世界太不公平了,一个可怜的小女孩,你应该有快乐的童年。应该去上学,穿上一件粉红色的羽绒服,一条黄的棉裤,一双雪白的棉鞋,而你没有,你是既寒冷又饥饿,没有一个人可怜你来买了这些火柴,你就可以回家去过圣诞夜,但是你的这点愿望没有实现。
想想我们过除夕夜时,餐桌上有丰盛的菜肴,大门上贴着春联,大人还会给压岁钱,天空上不时闪着绚丽的礼花,各种活动丰富多彩。
啊!我们真幸福,有大人们的疼爱、老师的教导、同学间的友爱,我们可要珍惜这些呀。
================================
《卖火柴的小姑娘》读后感今天,我读了《卖火柴的小姑娘》,故事讲的是丹麦的一个除夕之夜,也是这样的雪花纷飞,也是这样的北风呼啸。一个贫穷的小姑娘赤脚走在白雪皑皑的街上,正卖着火柴。可是,人们都在快乐地庆祝除夕,谁会来买她的火柴呢?她又冷又饿,手指冻得像胡萝卜似的。为了得到一点儿温暖,她先后划亮了三根火柴,仿佛看到了暖和的火炉、美味的晚餐和漂亮的圣诞树。然而,随着火的熄灭,她所看到的一切美好事物都消失了,取而代之的,是一堵冰冷的墙。最后,小姑娘划亮了所有的火柴。她看到了她死去的祖母。祖母带着她,飞向了天堂,飞向了上帝,飞向了没有恐惧,没有寒冷,没有饥饿的地方。这是一个多么凄美的故事啊!
卖火柴的小姑娘,你要是生活在我们这个时代,该多好啊!
======================================
让光明普照大地
卖火柴的小姑娘故事篇四
《安徒生童话 卖火柴的小姑娘》
安徒生童话: 卖火柴的小姑娘
Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening—— the last evening of the year. In this cold and darkness there went along the street a poor little girl,
bareheaded, and with naked feet. When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that? They were very large slippers, which her mother had hitherto worn; so large were they; and the poor little thing lost them as she scuffled away across the street, because of two carriages that rolled by dreadfully fast.
One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by an urchin, and off he ran with it; he thought it would do capitally for a cradle when he some day or other should have children himself. So the little maiden walked on with her tiny naked feet, that were quite red and blue from cold. She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.
She crept along trembling with cold and hunger——a very picture of sorrow, the poor little thing!
The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curls around her neck; but of that, of course, she never once now thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.
In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other, she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawn close up to her, but she grew colder and colder, and to go home she did not venture, for she had not sold any matches and could not bring a farthing of money: from her father she would certainly get blows, and at home it was cold too, for above her she had only the roof, through which the wind whistled, even though the largest cracks were stopped up with straw and rags.
Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford her a world of comfort, if she only dared take a single one out of the bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it. She drew one out. "Rischt!" how it blazed, how it burnt! It was a warm, bright flame, like a candle, as she held her hands over it: it was a wonderful light. It seemed really to the little maiden as though she were sitting before a large iron stove, with burnished brass feet and a brass ornament at top. The fire burned with such blessed influence; it warmed so delightfully. The little girl had already stretched out her feet to warm them too; but——the small flame went out, the stove vanished: she had only the remains of the burnt-out match in her hand. She rubbed another against the wall: it burned brightly, and where the light fell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that she could see into the room. On the table was spread a snow-white tablecloth; upon it was a splendid porcelain service, and the roast goose was steaming famously with its stuffing of apple and dried plums. And what was still more capital to behold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floor with
卖火柴的小姑娘故事篇五
《阿狸的故事》
阿狸和小木偶参加考试。考到一半,
听到旁边的小木偶悄悄的自言自语说: 这道题A是对的!!
说完他的鼻子就变长了,
然后又说:
这道题B是对的!!
鼻子又变长了!
这道题C是对的!!
小木偶的鼻子一下子恢复了!
阿狸:....
后来小木偶选择题全部都是满分...
卖火柴的小姑娘续写 买火柴的小姑娘的故事
上一篇:狼和小羊续写(共10篇)
下一篇:珍惜生命的例子(共9篇)